✕ Translation Ich habe dich gefunden Der Blitz braucht seine Zeit Er verweilt in der Nacht Und weckt ohne Vorwarnung den dunkelsten HimmelDu warst genauso Wartetest auf den Tag Um in mein Leben fallen an einem SommermorgenIch suchte immer ins Blaue hinein Ich vergeudete die Stunden meiner Jugend Und gerade als ich dachte, ich wäre damit durch Da fand ich dichIch sehnte mich nach einem Weg Um alles zu ändern Und schließlich würde ich haben, wonach ich gesucht hatteEin plötzlicher Windstoß Aus dem Nichts fangen wir an Es ist, als hätte ich dich im Schlaf erträumtIch suchte immer ins Blaue hinein Ich vergeudete die Stunden meiner Jugend Und gerade als ich dachte, ich wäre damit durch Da fand ich dich!!!!!!!!!!!!! ✕ Add new translation Request a translation Translations of "I Found You" Music Tales Read about music throughout history
Chorus] Baby, isn't it crazy that we are born only to die? Oh, but lately, I've been counting my stars 'Cause I will spend my whole life loving you [Verse 2] Through your shining eyes Sweet like
Lightning takes its time It lingers in the night And wakes the darkest skies without a warning You were just the same Waiting for the day To fall into my life one summer morning I searched forever through the blue I spent the hours of my youth And just when I thought I was through I found you I longed for a way For everything to change And finally I'd have what I'd been seeking A sudden gust of wind From nowhere we begin It's like I dreamed you up while I was sleeping I searched forever through the blue I spent the hours of my youth And just when I thought I was through I found you
Lyricsfor I Found You by Imaginary Future feat. Kina Grannis. Lightning takes its time It lingers in the night And wakes the darkest skies without a warning You were just the same Waiting for the day To fall into my life one summer morning I searched forever through the blue I spent the hours of my youth And just when I thought I was through I ✕ Translation Je t'ai trouvée Un éclair prend son temps Il persiste dans la nuit Et éveille les cieux les plus sombres sans étais justement la même, En attendant le jour Où tu apparaîtrais dans ma vie, un beau matin d' cherchais toujours à travers la tristesse, Je passais les heures de ma jeunesse Et juste quand je pensais que j'avais traversé Je t'ai envie de trouver une manière Pour que tout change Et finalement, j'aurais ce que j'avais coup de vent soudain, Nous commençons à partir de nullepart, C'est comme si je rêvais à toi pendant que je cherchais toujours à travers la tristesse, Je passais les heures de ma jeunesse Et juste quand je pensais que j'avais traversé Je t'ai trouvée. ✕ Add new translation Request a translation Translations of "I Found You" Music Tales Read about music throughout history Z5K8. 282 212 334 95 463 441 16 358 424